Pàgines


2011-02-28

Fakhar Zaman

He trobat aquesta poesia a una llibre que m'estic llegint de l'escriptor pakistanès Tariq Ali i que trobo que reflexa el que passava i passa als països àrabs.

¿Cómo es posible que puedas pintar si estás ciego?

¿Cómo es que puedes esculpir si no tienes manos?
¿Cómo es posible que compongas música si has perdido el oído?
¿Cómo puedes cantar si te cortaron la lengua?
¿Cómo es posible que escribas poesía si tienes las manos atadas?
¿Cómo es que puedes bailar a pesar de tener los pies encadenados?
¿Cómo puedes oler el aroma de las flores si ya no tienes olfato?
Y, sin embargo, eso es lo que ha sucedido:
Sin ojos hemos pintado
Sin manos hemos esculpido estatuas
Sin oídos hemos compuesto música
Sin lengua hemos cantado
Esposados hemos escrito versos
Encadenados hemos aprendido a bailar
Y sin olfato hemos sabido absorber el aroma de las flores.

Fakhar Zaman, poeta y novelista punjabí encarcelado durante la dictadura de Zia en Pakistán.

1 comentari:

  1. iei, m'encanta el "Esposados hemos escrito versos
    Encadenados hemos aprendido a bailar"

    ResponElimina